...

dimanche 31 janvier 2021

Maryana Tcheletska, Devant l'homme - un miroir

Мар'яна Челецька
Maryana Tcheletska

 

 

 

 

 

 

 

Дзеркало перед людиною

  

    Лицемірство і брехня, які неминуче присутні у взаємостосунках із самим собою. Зовнішній образ думки, почуття, зовнішній образ душі. Не я дивлюся  і з  с е р е д и н и   с в о ї м и  очима на світ, а я споглядаю себе очима світу, чужими очима; я одержиме іншим. У цьому нема наївної цілісності зовнішнього та внутрішнього. Підгледіти свій заочний образ. Просте злиття себе й іншого в дзеркальному відображенні. Я не маю погляду на себе зовні, у мене відсутня позиція стосовно власного внутрішнього образу. З моїх очей дивляться чужі очі.”

samedi 30 janvier 2021

Maryana Sydor, A mon contemporain


 








Maryana Sydor  
Мар‘яна Сидор

 

До сучасника

 

Молодість чомусь скороминуча,

Maryana Neïmeti, L'adolescente

Мар'яна Нейметі
Maryana Neïmeti

Підліток

Adolescente


Je peux être laide Je peux être belle

Je peux être une fleur en plastique Je peux être une poupée de chiffon

Je peux filer vite fait au magasin chercher des clopes

Je peux te faire rire de ma candeur

Et me cogner les genoux contre l'hostilité des choses

vendredi 29 janvier 2021

Maryana Tenetko, Ta venue

 

 



 

 

 

 

 

Maryana Tenetko
Мар'яна Тенетко

Ти прийдеш

Ta venue

Maryana Nevylikovna, Berceuse


 

 

 



Маряна Невиліковна
Maryana Nevylikovna 

К о л и с к о в а            

Berceuse

je vous le dis à tous – demain nous frapperons

demain – contre tous

l’incendie – contre tous

mais aujourd’hui, attends, jette la peau retournée

de la bête aux pieds

jeudi 28 janvier 2021

Maryana Tarnavska, Le chat Matross


Кіт Матрос

Сусідський знаменитий
Чорно-білий кіт Матрос
Він точить кігті об канат
І корабельний трос.
Він знається на рибах,-
Морських і океанських.
І має довгі вуса -
Ознаки капітанські.
Невже цей чорно-білий кіт -
Пірат із Сомалі ?
Нахабно брав на абордаж
Вантажні кораблі?
Служив на флоті як моряк
І корабельний кіт ?
І на підводному човні
Обплавав цілий світ ?
Чи плавав за маршрутом
Ялта - Новий Орлеан ?
Ні, просто народився
В магазині "Океан".    

Bohdana Matiyach, l'homme fouille le bac à ordure

 

 

 

 

 

 

Bohdana Matiyach
Богдана Матіяш 


Многая літа пані Богдана !



cet homme fouille le bac à ordure chaque matin
c'est ici son chez-soi et son bac à ordure
l'homme grommelle en fouillant dans le bac à ordure :


IL N'Y A RIEN
ICI A TOI !

mercredi 27 janvier 2021

Maryana Roudakevytch, Volutes de fumée, attentives lectrices...

Мар'яна Рудакевич
Maryana Roudakevytch

1986-2003

 

Volutes de fumée - d'attentives lectrices,

Un gros rire roule - tonnerre.

Pèlerin qui se goinfre de poésie -

Se veut repaitre, à jamais insatiable.

 






Читає сигаретний дим
І грім регоче.
Вірші ковтає пілігрим –
Наїстись хоче.

 

mardi 26 janvier 2021

Maryana Savka, Esquisses urbaines

Maryana Savka
Мар’яна Савка

Міський етюдник

Esquisses urbaines

1.
шлях до готелю
знаходиш наосліп
поміж індійських крамничок
й маленьких кавярень
з незмінним прийменником під
під баранами
як завше накурено й людно
під голубами
голубиться двійко закоханих
тільки повітря
напоєне запахом фрезій
не дає тобі права
забути що ти чужа

1. 

tu retrouverais le chemin

de l'hôtel combien même à tâtons

entre les échoppes indiennes

et les petits bistrots

aux noms commençant invariablement par "aux"

aux trois béliers

où c'est toujours plein et toujours enfumé

aux deux colombes

les amoureux s'y bécotent

seul l'air

saturé par l'odeur de freesia

impitoyablement rappelle

tu es ici une étrangère

lundi 25 janvier 2021

Marianna Kiyanovska, Dessus les ailes noires...

 


 

 

 

 



 

 Маріанна Кіяновська
Marianna Kiyanovska

 

 

Sur les ailes noires des ancres ténébreuses,
En trois dimensions, et presqu'impérceptibles,
Des paroles
sont inscrites et les traces marines,
Et même la noire silhouette du chérubin -
Depuis le fond, qui en a vu des têtes
Bientôt évanescentes. Invisible,
Et même le signe de la terre, et le signe des neiges,
Et le satyre depuis sa niche - et le bras, et la rime,
Qui nous a expulsé dans le trop vaste monde,
C'est là
un travail de Sisyphe - de ses épaules toucher
Le fond, qui en a vu des têtes.

dimanche 24 janvier 2021

Maroussia Tchouraï, Ne va donc pas, mon Hrytso, aux vétchornytsi...


 

 

 

 


 

 Maroussia Tchouraï

Маруся Чурай 

1625 - après 1652


Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці,
Бо на вечорницях дівки — чарівниці.
Котра дівчина чари добре знала,
Вона ж того Гриця та й причарувала.
Інша дівчина чорнобровая,
Та чарівниченька справедливая.
У неділю рано зілля копала,
В понеділок — переполоскала,
Як прийшов вівторок — зілля ізварила,
У середу рано Гриця отруїла.
Прийшов четвер — Гриць уже помер,
Прийла п’ятниця — поховали Гриця.
А в суботу рано
Мати дочку била:
— Ой нащо ж ти, доню, Гриця отруїла?
— Ой мамо, мамо, жалю в Вас не має…
Нехай же Грицько нас двох не кохає!
Нехай не буде ні тій, ні мені,
Нехай дістанеться та й сирій землі.
Така тобі, Грицю, за теє відплата —
З чотирьох дощичок темненька хата…

samedi 23 janvier 2021

Raïssa Troyanker, Mon père...

Раїса Троянкер  
Raïssa Troyanker
1908-1945

Тато мій замучений і тихий,
Горбоносий стомлений єврей.
Він од кашлю ледве-ледве диха
І вночі шепоче: "вей, вей, вей".
Все життя він марив лиш про спокій,
А на скрипці скиглив у пивних,
Пропливали каламутно роки
На човнах дірявих, життьових.
Але тато не згубив надії
Про Сіон синяво-золотий.
Каже він: "душа єврея мрійна
В ньому мусить жити і рости".
Каже він, що я чужа й далека,
Бо мезузу й тору не люблю,
Бо не марю про сіонську спеку,
А в ячейку ввечері ходжу.
Тату, тату. Ханаан далекий,
Казка, мрія, вигадка чужа.
Я працюю на заводі "Века"
Й жовтенятко в мене дитинча.
Я не знаю водів Іордану,
Смутку кедрів і легенд старих
Про Мойсея і верхи Ливану,
І пісень про згаслих, неживих.
А колись старе умре й потоне,
І Сіон не буде голубим.
Він зміняє колір на червоний
І постука у комуни дім.
А тепер я знать його не хочу,
Ти ж мене, татусю, не клени.
Хай твої, од сліз погаслі очи,
А мої ж веселі і ясні.
Я працюю на заводі "Века"
Й жовтенятко в мене дитинча.
Голубий Сіон мені далекий,
Як легенда давня і чужа. 


Vétuste et doux bonhomme, mon père,

Vieux Juif au nez proéminent

vendredi 22 janvier 2021

Oksana Lyatourynska, Taras Chevtchenko, buste

Оксана Лятуринська
Oksana Lyatourynska

1902-1970 

Тарас Шевченко

Oksana Lyatourynska, A jamais en quarantaine ?

Оксана Лятуринська
Oksana Lyatourynska

1902-1970 

Довічна карантина ?

Oksana Lyatourynska, Le croc, le groin...



 

 

 




Оксана Лятуринська
Oksana Lyatourynska

1902-1970




Зуб, ратище, копито, пазур.
Тут муж ішов на силу вражу.
Сурмив тут мамут. Тут ведмідь
печерний вів кошлатий слід.
Кружляв тут яструб в яснім небі,
по озеру плив чорний лебідь.

jeudi 21 janvier 2021

Emma Andievska, Que le vent les emporte...

Емма Андієвська
Emma Andievska

.... bâtir la central de Tchornobyl


Que le vent les emporte, et même leurs descendants lointains.
Tout, les sources, les paysages, la mémoire -
D'Humanité
nourrice unique.
Plus rien que des tombeaux géants.
Alors que la raison fait des semailles
encore plus amères
Et jusqu'au sein de la fission.
Tchornobyl, désert, armoise. 

mardi 19 janvier 2021

Mykaïl Semenko, Song for a tramp

Mykaïl Semenko    
Михайль Семенко

1892-1937

Пісня трампа

Chanson pour une trainée


 
Tu es calamité - tu es mon infortune -

lundi 18 janvier 2021

Natalia Livytska-Kholodna, Le rêve new-yorkais

 

 

 

 Наталя Лівицька-Холодна
Natalia Livytska-Kholodna

1902-2005


Le rêve new-yorkais

 

Dans mon rêve :

     non parmi les taudis

au milieu des ordures new-yorkaises

devant moi s'étendait un chemin enchanté

chemin vierge et fleuri.

dimanche 17 janvier 2021

Marta Kalytowska, Le Clochard

 

Marta Kalytowska    
Марта Калитовська
 1916-1990
 

 

Le Clochard



Nous sortions du métro.
Vous vous teniez debout et regardiez
le pont au-dessus de la Seine.
Ce pont était à vous.
Comme l'horizon lointain était à moi.

samedi 16 janvier 2021

Emma Andievska, Toi le plus proche...

Емма Андієвська
Emma Andievska

 

 

 

 

 

 

Toi, le plus proche d'entre les proches,
Au blase orange et membraneux,
Ton âme pécheresse celée au fond d'un caneton.
On dit : "chemin" et l'on songe à la mort.
Songeant à la résurrection l'on dit : "un aléa".
Tandis que toi, tu es encore - pétale.

vendredi 15 janvier 2021

Emma Andievska, La Journée

Емма Андієвська
Emma Andievska  

 

Journée
 

 

 

 

"T'es prisonnier" - le jour mis aux arrêts.

Tandis que sur le trône monte l'apollinaire,

Tout en faisant du paon la roue.

jeudi 14 janvier 2021

Emma Andievska , Marais salants...

Емма Андієвська
Emma Andievska 

 

 

 

Semion Glouzman, propos sur Vassyl Stous (2014, 2017)

 #

Un jour, longtemps après notre disparition, à nous autres, les contemporains de Vassyl, des hommes et des femmes diplômés de cette université, diront fièrement dans une conversation avec quelque collègue : "J'ai étudié à l'Université Vassyl Stous, savez-vous." Et il est peu probable que quelqu'un se souvienne alors des pays de Stous, Akhmiétov et Ianoukovytch.

Когда-нибудь, после нас, современников Васыля, уже зрелые мужчины и женщины, выпускники этого университета, в разговоре с кем-либо из коллег гордо произнесут: «Я закончил университет имени Стуса!». И вряд ли вспомнят земляков Стуса Ахметова и Януковича.



Семен Глузман 

Семен Глузман

mardi 12 janvier 2021

Vassyl Stous , Tout Juif...

Vassyl Stous
Василь Стус
1938-1985

Кожен єврей — пророк.
Навіть без бороди. 

 

 

Tout Juif est un prophète,

lundi 11 janvier 2021

Vassyl Herassymiouk, Soudain le monde...

Василь Герасим'юк  
Vassyl Herassymiouk


Soudain le monde avait tremblé jusqu'aux pupilles.
C'était comme si j'avais donné
la mort.

Je baisse les bras.
Je reviens lentement de cette colère terrible.

Mon sang a ralenti, je ralentis le pas,
comprime mon ire dans la poitrine et je murmure :

cela ne sera pas comme avait dit le Prophète.
Comme c'est écrit, cela ne sera pas !

dimanche 10 janvier 2021

Volodymyr Svidzinsky, Terrible, dis-je...

Volodymyr Svidzinsky      
Володимир Свідзінський
1885-1941






Terrible, dis-je, l'idée que j'eus jadis l'aspect d'un animal.
Terrible, dira un jour mon descendant, mais j'ai été un être humain.

samedi 9 janvier 2021

Leonid Pervomaïsky, Babyn Yar, 1941

Леонід Первомайський
Leonid Pervomaïsky     
1908-1973


Dans Babyn Yar
(1941)


Mets-toi à mes côtés mon fils, mets-toi ici,
Je vais placer la main devant tes yeux
Et te celer ta mort. Et, au soleil,
Tu ne verras que sang entre mes doigts.
Mon sang, qui est aussi le tien,
Qui à l'instant va arroser la terre...

vendredi 8 janvier 2021

Dmytro Dobry-Vetchir, Sur les Juifs

Дмитро Добрий-Вечір
Dmytro Dobry-Vetchir 

Пісня про жидів

Ця дорога в нікуди Та, якою йшли жиди, Чи до пекла, чи у рай, Чи у свій біблейський край?
Як скотилася сльоза
За розп'ятого Христа.
Скільки їх у тім раю?
Та у Бабинім яру?

Сірим попелом щиро всіяна,
Повесні земля вкрита квітами.

De l'Oukraïne (Gouvernement, Candidature, Présidence). Et de la question juive.

Du traditionnel antisémitisme oukraïnien
 
Vitaly Portnikov et son invité, Iossif Zisels, tirent le bilan de 2020, RL/RFE rédaction russe 
 
 
post non publié du 27 avril 2019
 
De l'Oukraïne (Gouvernance, Candidature, Présidence). Et de la question juive.
 Un antisémitisme violent saisit l’Ukraine 
– et le gouvernement* reste les bras croisés.  

Par Lev Golinkin 


Source / Джерело : Forward, N.Y., USA, 20-05-2018
Traduction française : Les Crises.com


Une vague d’antisémitisme balaye l’Ukraine. Rien qu’au cours des trois dernières semaines, un dirigeant d’extrême droite a publiquement appelé à nettoyer l’Ukraine de zhidi (une insulte équivalente à « kike ») [insultes antisémites équivalentes à « youpin », NdT] ; un mémorial de l’Holocauste à Ternopil a été incendié ; des centaines de personnes ont défilé à Lviv, en l’honneur d’une unité SS, avec des saluts nazis ; Le graffiti « Mort aux Zhidi » a été gribouillé dans deux villes ; le tombeau d’un rabbin vénéré a été vandalisé ; un camp rom de Kiev a été attaqué et brûlé par des nationalistes d’extrême droite, et des centaines de personnes se sont défoulées lors d’un concert néonazi paré de croix gammées et ont vomi des saluts nazis.

Ce déferlement de haine a attiré l’attention du Congrès juif mondial, qui a produit une courte vidéo condamnant la montée de l’antisémitisme.

Crimée avant l'occupation. Un matin au kolkhoze par Enver Izmaïlov. 2012



jeudi 7 janvier 2021

Ivan Svitlytchny, Ma liberté

avec sa femme, 1961
Іван Світличний
Ivan Svitlytchny
1929-1992
#

 

Ma liberté


 


Donnez-moi la liberté 
Ou laissez-moi mourir

Patrick Henri

La liberté de ne pas fuir le champ de bataille,

avec Stous, 1968
la liberté de la franchise dans le combat,

d’aimer ce que j’aime

et non ce qu'il m'est dit d’aimer.

 

La liberté pour mon amour

d’aller jusqu’au trépas,

et malgré ça rester moi-même –

Il est né... Vassyl Stous (Не люблю християнство. Ні.)

 Manuscript of Stus's "Palimpsests."

 

mercredi 6 janvier 2021

Youry Izdryk, Prière

Юрій Іздрик
Youry Izdryk

Молитва

 


 

 

 







 

коли повертається світ спиною
і знов поміж нами відстань і стіни
говори зі мною
говори зі мною
хай навіть слова ці нічого не змінять

Emma Andievska, Qui donc es tu ?...

 

Емма Андієвська
Emma Andievska 

 

Patricia Kilina, Le Vent

Патриція Килина
Patricia Kilina

Vent

 

En una noche oscura                       

Con ansias en amores inflamada,        

¡ oh dichosa ventura !,             

Soli sin ser notada,            

Estado ya micasa so segada.  

 

Parfois la nuit lorsqu'il vente,

je m'éveille et j’écoute le souffle du vent.

Alors de me lever me prend une envie si intense,

vite m’habiller et m'en aller dans la nuit.

 

Je marcherais alors sous les tonnerres des arbres,

A travers champ qui hurle comme l'océan grondant

(sans la moindre frayeur de me noyer dans les herbes),

sur la route pénombreuse, la chevelure au vent.

mardi 5 janvier 2021

Vassyl Stous en Oukraïne en 2020, bilan

Народе мій, до тебе я ще верну

Bilan de l'année 2020 de la chaîne oukraïnienne Espresso. Emission du 5 janvier 2021. "L'affaire Stous."

lundi 4 janvier 2021

Emma Andievska, Ton souffle...

Емма Андієвська
Emma Andievska

 

 

 

 

Ton souffle est d'un pourpre de plomb.
Ton souffle est fait de tendresse et de perles laiteuses.
Toi qui as fixé le début et la fin,
Voici l'homme, n'est-il pas l'incertitude même ?

A propos de la prose de Emma Andievska


Ce qu'en disait le professeur Danylo Husar Struk, à la fin de son intervention du 7 novembre 1981, New York, USA, intitulée "Comment il convient de lire la poésie de Emma Andievska" :

dimanche 3 janvier 2021

Volodymyr Zelensky : "Mesdames, Messieurs, attention !" (...вони питають чи єсть у нас культура)





"Продовжуватимемо українсько-французьку взаємодію у політичній та економічній сферах. У першій половині 2021 року готуємося до змістовних переговорів на найвищому рівні під час офіційного візиту президента Франції Макрона до України, впродовж якого буде започатковано й низку нових економічних проєктів.

 culture ukrainienne

Il se dit que Під час офіційного візиту пранцюватого пана Емануеля Макрона,  про культурні українсько-французькі стосунки, пан шостий Президент подбає власноручно. 

 

 

 

 

Emma Andievska, Tu as voulu un double ?

Емма Андієвська
Emma Andievska

 

 

 

 

Tu as voulu un double ?
Cendre grise du silence.
Tu as voulu durer ?
La spirodele même absorbe le plus petit reflet.
Hé ! le cœur, toi qui annonce le désert à venir,
Ne parle pas si fort.
Enjambe les cadavres des voyelles.
Et n'oublie pas : ton châtiment
Ce sont ces dunes de sable mémoriel.

samedi 2 janvier 2021

Emma Andievska, Grain de pavot du mot...

Емма Андієвська
Emma Andievska



Un mot - grain de pavot et le pédoncule
- irascible.
Il y eut la nuée
- il ne reste que pétales.
L'écartement des étamines
- entre les galaxies l'écart.
Mais pourquoi donc
Une rouge toile d'araignée recouvre l'albumen en pleurs ?

 

 

Emma Andievska, Littoral ligure


 

 

 

 

Емма Андієвська

 Ліґурійське побережжя

Горе згорнено — і на вузол.
Нема дороги для тих, що низом.
Покійника горою везуть.
Ще поворот, ще карнизом,
Море внизу.

Море внизу — низане, низов
е,
Покійника на ім’я назив
а :
Обізвись, о без вісти пропавший !
Море не ївши ! Море не пивши :
Де ти, душе ?
Де ти, бувши ?

Покійника горою везуть.
Ще поворот — і ніколи назад.
О тільки б знати, о тільки б знать...
Море.

vendredi 1 janvier 2021

Aux bonnes gens une bonne année 2021

Aux gens mauvais, que cette année leur soit pire encore que la précédente.

Гарного нового року всім добрим людям !

Недобрим нехай пір'я в горлі повиростає.