...

samedi 31 octobre 2020

Vassyl Stous à Kyïv, 2015

Vassyl Stous, hommage en russe sur Radio Viesti, Kyïv, 2015

 

 

Viktor Zaretsky, Stous lisant Rilke, huile sur toile, 1971

 

 


 

Vassyl Stous, traductions arméniennes

 Վասիլ Ստուս


Բարև քեզ, բարև, թխաչյա իմ տող,

Իմ անքնության քույրը լինես թող,

Կասեցրու նրան, ակնթարթ իմ վեհ,

Ափերիս համար աղոթքն է պատեհ:

 

Կապույտ աղավնի, ցավիս՝ մեծ պատիվ,

Երեկո է արդ, փետուրդ է խռիվ,

լսելի ես դու, քան երևելի,

դրոշմ առավել, այլ ոչ՝ թևելի:

 

Բարբառիր, իմ բառ, դու հասուն իմ ցավ, 

Եվ երբ քո մասին շշնջամ՝ «հարեավ»,

փրկիր ինձ ծանր այս բեռից անգիր,

Ու խնդությունից դու նույնպես փրկիր:

 

Քանի ծաղկում են ափերս  կլոր,

Տերև է տալիս սիրտս շուրջբոլոր,

Քանի դեռ խոհս երկար է քանց զանգ,

Զանգի պես կլոր՝ սրտիս ամեն հանգ,

Դու սափորի պես իմ ներսը լցրու

Մի անհուն սիրով ու հույսով հլու:

Եվ ըղձանքիս սուրբ ծաղկանց հատուցում՝

Իմ այս տողերի տքնանքը վերցրու: 

vendredi 30 octobre 2020

Vassyl Stous à Kyïv, 30.10.2020

Vakhtang Kipiani parlera de Vassyl Stous, de son second (1980) et du "troisième procès contre Vassyl Stous", en cours. Auteur du "Dossier Vassyl Stous", Vakhtang a fait appel de la décision interdisant la diffusion de l'ouvrage. Les éditeurs s'excusant de ne pouvoir fournir à la demande promettent un second tirage pour début novembre.