Що робити сьогодні ?
Дивитися на море, як воно
творить пісок ?
Що робити сьогодні ?
Дивитися на місто, як воно творить смуток ?
Що робити сьогодні ?
Вмирати ?
Чи дивитися на море, як
воно творить пісок ?
|
Que faire aujourd’hui ?
Regarder la mer fabriquer du
sable ?
Que faire aujourd’hui ?
Regarder la ville fabriquer
de la peine ?
Que faire aujourd’hui ?
Mourir déjà ?
Ou bien regarder la mer
fabriquer du sable ?
|
Fabriquer saudade? Vous vous êtes entiché de ce mot,ou vous l'utilisez sciemment pour titiller le lecteur anonyme, soit parrce que vous ne trouvez pas autre chose. Je pencherais pour la 1 ère solution, connaissant vos talents de traducteur. Mais fabriquer saudade, non, non, non.
RépondreSupprimerTrois non ont eu raison de ma résistance, ramollie qu'elle était de basse flatterie, c'en est fait du titillement, si titillement il y avait, adieu veaux, vaches, cochons et saudade !
SupprimerJe pourrais dire oui, oui, oui, mais je dis juste non non, car on ne peut substituer saudade par peine... Ça n'est pas la même chose.
RépondreSupprimer