...

vendredi 24 janvier 2014

Androukhovytch sur la situation actuelle



English translation - Vitaly Chernetsky
Suivie de la traduction française de Liudmyla Popenko

Dear friends, especially foreign journalists and editors,

These days I receive from you lots of inquiries requesting to describe the current situation in Kyiv and overall in Ukraine, express my opinion on what is happening, and formulate my vision of at least the nearest future. Since I am simply physically unable to respond separately to each of your publications with an extended analytical essay, I have decided to prepare this brief statement which each of you can use in accordance with your needs. The most important things I must tell you are as follows.

During the less than four years of its rule, Mr. Yanukovych’s regime has brought the country and the society to the utter limit of tensions. Even worse, it has boxed itself into a no-exit situation where it must hold on to power forever—by any means necessary. Otherwise it would have to face criminal justice in its full severity. The scale of what has been stolen and usurped exceeds all imaginination of what human avarice is capable.

The only answer this regime has been proposing in the face of peaceful protests, now in their third month, is violence, violence that escalates and is “hybrid” in its nature: special forces’ attacks at the Maidan are combined with individual harassment and persecution of opposition activists and ordinary participants in protest actions (surveillance, beatings, torching of cars and houses, storming of residences, searches, arrests, rubber-stamp court proceedings). The keyword here is intimidation. And since it is ineffective, and people are protesting on an increasingly massive scale, the powers-that-be make these repressive actions even harsher.


The “legal base” for them was created on January 16, when the Members of Parliament fully dependent on the President, in a crude violation of all rules of procedure and voting, indeed of the Constitution itself, in the course of just a couple of minutes (!) with a simple show of hands (!) voted in a whole series of legal changes which effectively introduce dictatorial rule and a state of emergency in the country without formally declaring them. For instance, by writing and disseminating this, I am subject to several new criminal code articles for “defamation,” “inflaming tensions,” etc.

Briefly put, if these “laws” are recognized, one should conclude: in Ukraine, everything that is not expressly permitted by the powers-that-be is forbidden. And the only thing permitted by those in power is to yield to them.
Not agreeing to these “laws,” on January 19 the Ukrainian society rose up, yet again, to defend its future.

Today in television newsreels coming from Kyiv you can see protesters in various kinds of helmets and masks on their faces, sometimes with wooden sticks in their hands. Do not believe that these are “extremists,” “provocateurs,” or “right-wing radicals.” My friends and I also now go out protesting dressed this way. In this sense my wife, my daughter, our friends, and I are also “extremists.” We have no other option: we have to protect our life and health,as well as the life and health of those near and dear to us. Special forces units shoot at us, their snipers kill our friends. The number of protesters killed just on one block in the city’s government quarter is, according to different reports, either 5 or 7. Additionally, dozens of people in Kyiv are missing.

We cannot halt the protests, for this would mean that we agree to live in a country that has been turned into a lifelong prison. The younger generation of Ukrainians, which grew up and matured in the post-Soviet years, organically rejects all forms of dictatorship. If dictatorship wins, Europe must take into account the prospect of a North Korea at its eastern border and, according to various estimates, between 5 and 10 million refugees. I do not want to frighten you.

We now have a revolution of the young. Those in power wage their war first and foremost against them. When darkness falls on Kyiv, unidentified groups of “people in civilian clothes” roam the city, hunting for the young people, especially those who wear the symbols of the Maidan or the European Union. They kidnap them, take them out into forests, where they are stripped and tortured in fiercely cold weather. For some strange reason the victims of such actions are overwhelmingly young artists—actors, painters, poets. One feels that some strange “death squadrons” have been released in the country with an assignment to wipe out all that is best in it.

One more characteristic detail: in Kyiv hospitals the police force entraps the wounded protesters; they are kidnapped and (I repeat, we are talking about wounded persons) taken out for interrogation at undisclosed locations. It has become dangerous to turn to a hospital even for random passersby who were grazed by a shard of a police plastic grenade. The medics only gesture helplessly and release the patients to the so-called “law enforcement.”

To conclude: in Ukraine full-scale crimes against humanity are now being committed, and it is the present government that is responsible for them. If there are any extremists present in this situation, it is the country’s highest leadership that deserves to be labeled as such.

And now turning to your two questions which are traditionally the most difficult for me to answer: I don’t know what will happen next, just as I don’t know what you could now do for us. However, you can disseminate, to the extent your contacts and possibilities allow, this appeal. Also, empathize with us. Think about us. We shall overcome all the same, no matter how hard they rage. The Ukrainian people, without exaggeration, now defend the European values of a free and just society with their own blood. I very much hope that you will appreciate this.
--------------------------------------------------------------
 Le Message de Yuri Andrukhovych aux citoyens européens.

Chers Amis,
et surtout les journalistes et les rédacteurs étrangers.

Ces jours-ci, plusieurs d'entre vous, me demandent de décrire la situation actuelle à Kyiv et dans l’ensemble en Ukraine ainsi que, mon évaluation des événements et une vision au moins du futur proche.
Etant donné que, je ne pourrais physiquement pas écrire un vaste article analytique pour chacun d’entre vous en personne, j’ai décidé de préparer ce court message que chacun d’entre vous pourra utiliser selon ses besoins.

Les choses les plus importantes que je dois évoquer sont les suivantes.
Depuis quatre années incomplètes de son gouvernement le régime de monsieur Ianoukovytch a mené le pays jusqu’à un niveau de tension extrême. Encore pire – il s’est lui-même enfermé dans une impasse dans laquelle il doit se maintenir au pouvoir, pour toujours et par tous les moyens. Sinon, il lui incombera une sévère responsabilité criminelle. Les proportions de tout ce qui est détourné et usurpé outrepasse les limites de la cupidité humaine.

Pour le troisième mois d’affilée l'unique réponse dont use ce régime envers les manifestants est la violence. De plus, cette violence est croissante et revêt plusieurs aspects : les attaques des unités spéciales de police sur Maidan s’associent aux traques individuelles des activistes de l’opposition et des simples participants aux manifestations (la filature, le tabassage, la mise à feu des voitures et des maisons, l’intrusion dans les domiciles, les arrestations, les procès à la chaine).
Le mot clé est l’intimidation. Puisque cela ne fonctionne pas et que les gens manifestent encore plus massivement, le pouvoir applique des répressions de plus en plus impitoyables.
Le16 janvier le régime a crée le « Cadre légal » qui est censé les légitimer. Ce jour là, les députés parlementaires entièrement subordonnés au président ont voté en quelques minutes et en totale violation du règlement, de l’ordre du jour, de la procédure de vote et surtout de la Constitution (votes à mains levées!), toute une série de lois qui établissent concrètement la dictature dans le pays et l’état d’urgence sans même l’annoncer.
Par exemple, moi-même, en écrivant et en mettant en circulation ces lignes, je pourrais déjà être accusé selon quelques articles de « diffamation », « provocation » etc.

Bref, si on reconnait ces « lois », il convient de considérer qu’en Ukraine tout ce qui n’est pas autorisé par le pouvoir est interdit. Tandis que le pouvoir n'autorise qu'une seule chose – son propre intérêt.

En contestant ce genre de « lois » le 19 janvier, la société ukrainienne s’est mobilisée une énième fois pour défendre la cause de son futur.

Aujourd’hui, dans les journaux télévisés vous pouvez voir des images de manifestants, portant des casques divers, des masques aux visages, parfois, tenant des bâtons de bois en mains. Ne croyez pas que se sont des « extrémistes », des « provocateurs » ou des « radicaux de droite ». Moi-même et mes amis rejoignons en ce moment les manifestations ainsi équipés. En ce sens, ma femme, ma fille, nos amis et moi même sommes actuellement des « extrémistes ». Nous n’avons pas d’autre choix : nous protégeons nos vies et notre santé ainsi que celles de nos proches.

Les combattants des unités spéciales de police tirent sur nous, nos amis sont tués par leurs snipers.
Le nombre de manifestants tués uniquement dans le quartier gouvernemental, ces deux derniers jours, selon des sources diverses, atteint 5-7 personnes. Le nombre de personnes portées disparues à Kyiv est de l’ordre de dizaines de personnes.

Nous ne pouvons pas arrêter de manifester, car cela voudra dire que nous sommes d’accord avec le fait de vivre dans un pays qui a la forme d'une prison à vie.

La jeune génération des ukrainiens qui ont grandis et qui se sont formés dans les années postsoviétiques n’admet aucune dictature. Si la dictature gagne, l’Europe se verrait obligée de considérer la perspective d'une Corée du Nord à l’est de sa frontière, et selon les estimations diverses de 5 à 10 million de réfugiés. Je ne veux pas vous faire peur.

Notre révolution est celle des jeunes. Le pouvoir mène sa guerre non-déclarée tout d’abord contre eux. A la tombée de nuit, des groupements inconnus, « des gens en civil », commencent à circuler dans Kyiv. Ils capturent principalement des jeunes, surtout ceux qui portent des symboles du Maîdan et de l’Union Européenne. Ils les enlèvent, les amènent dans les bois, les déshabillent et les torturent dans le froid glacial. D’une façon étrange, ce sont les jeunes artistes – acteurs, peintres, poètes qui sont le plus souvent victimes de ces détentions.

On a l’impression qu’une espèce « d’escadron de la mort » est admis dans le pays et qu'il a pour but de détruire tout ce qui s'y trouve de meilleur.

Un détail caractéristique de plus : dans les hôpitaux de Kyiv les forces de police dressent des embuscades contre les manifestants blessés, ils les capturent et (je répète blessés !) les amènent dans une direction inconnue pour les interroger.
Il est devenu extrêmement dangereux, même pour de simples passants, touchés par un débris de grenade policière en caoutchouc, de s’adresser à l’hôpital. Les médecins écartent les bras dans un geste d’impuissance et transmettent les patients dans les mains des soi-disant « protecteurs de la loi ».

Voici le bilan : Des crimes contre l’humanité sont commis en Ukraine, le pouvoir actuel en est responsable. S’il y a réellement de quelconques extrémistes dans cette situation ça sera la direction supérieure du pays.

En ce qui concerne vos deux questions traditionnellement les plus difficiles pour moi : je ne sais pas ce qui se passera par la suite. De même, je ne sais pas ce que vous pouvez faire pour nous maintenant. Cependant, selon vos possibilités et vos contacts vous pouvez faire circuler mon message et compatir avec nous. Pensez à nous. Nous gagnerons dans tous les cas, peu importe leur rage. Aujourd’hui, le peuple ukrainien défend, sans exagérer, corps et âme les valeurs européennes d'une société libre et juste.

J’espère de tout mon cœur que vous saurez estimer cela à sa juste valeur.

traduction – Liudmyla Popenko

 

1 commentaire:

  1. http://blogs.lexpress.fr/le-pop-corner/2014/01/30/affrontements-en-ukraine-lappel-de-lecrivain-yuri-andrukhovych/

    RépondreSupprimer