...choses vues... choses entendues....
喜大普奔 !
J’ai cherché sur youtube les Vœux (Привітання)
de Yanoukovytch pour les réentendre, après les avoir découvert sur Hromadske.tv,
qui fièrement les а diffusés en différé de 19 heures et des minutes. Il s’avère
que plus important, à en croire youtube, fut l’Appel (Звернення) du peuple d’Oukraïne au
président.
Mais revenons à nos... à notre... à Victor Fedorovytch.
Victor Yanoukovytch, 31.12.2013 : "Il n'est pas vrai que j'ai vendu toute l'Oukraïne aux Russes. J'en ai vendu aussi un morceau aux Chinois." *
喜 大 普 奔 !
Привітання Президента України Віктора Януковича (відео, текст)
Vœux du Président de l’Oukraïne Victor Yanoukovytch (vidéo, texte en oukraïnien et l'extrait chinois traduit en français) :
"Дорогі співвітчизники ! Минає 2013 рік. Рік
непростий, а можливо - і найскладніший в історії незалежної України. Це був рік
досягнень і викликів, розчарувань і нових надій. Але, за великим рахунком, 2013
рік став для нас роком прогресу. Через майдани та національні круглі столи,
політичні суперечки та відвертий діалог ми йдемо шляхом порозуміння та
національної консолідації. Шлях цей надзвичайно тернистий. Але пройти ми його
маємо спільно, пліч-о-пліч.
Переконаний:
економічні негаразди та політичні чвари минулого року лише загартували нас. Це
наш досвід, наші уроки і наші спільні історичні екзамени. І в 2013 році, попри
всі виклики, ми достойно склали іспит на державну зрілість.
Спираючись
на національні інтереси, ми і далі йдемо шляхом побудови європейської України,
шляхом глибокої модернізації економіки та послідовного підвищення якості життя
громадян. Особлива турбота - пенсіонерам та дітям, великим родинам, інвалідам,
усім тим, хто потребує підтримки та турботи держави.
Послідовна
політика соціальної справедливості, що ґрунтується на президентських соціальних
ініціативах, - це гарантія незворотності цього шляху.
Ґ Р У Н Т У Є Т Ь С Я GROUNTOUYETSYA |
Ми
продовжуємо працювати над угодою з Європейським Союзом. Ми відновили дружні,
братерські стосунки з Росією. І ми здійснили справжній прорив у відносинах з
Китаєм.
Ми
забезпечуємо дієву рівновагу між Заходом та Сходом, не поступаючись ні на крок
своїми національними інтересами.
Ці
кроки дають нам реальну можливість впевнено дивитися вперед, зберігаючи в
новому 2014 році високі соціальні стандарти та спрямовуючи необхідні ресурси на
прискорений розвиток конкурентоздатного національного виробництва.
En s’appuyant sur les intérêts nationaux, nous poursuivons le
chemin de la construction de l’Oukraïne européenne, le chemin d’une profonde modernisation
de l’économie et de l’augmentation constante du niveau de vie des citoyens. Une
attention particulière aux retraités et aux enfants, aux familles nombreuses,
aux handicapés, à tous ceux qui a besoin du soutien et de l’attention de l’Etat.
La constante politique d’équité sociale, basée sur les initiatives
sociales présidentielles, est la garantie de ce que ce chemin sera inévitablement
poursuivi.
Nous continuons à travailler sur l’accord avec l’Union Européenne.
Nous avons rétabli des relations amicales, fraternelles avec la Russie. Nous
avons réalisé une véritable percée dans nos relations avec la Chine.
Nous assurons un équilibre en action entre l’Occident et l’Orient,
sans dévier d’un pas de nos intérêts nationaux.
Дорогі
друзі!
Наша
країна - це велика родина, життя якої ґрунтується на базових людських цінностях
- любові, добрі, справедливості, мирі та злагоді. А в родині, як відомо,
трапляється різне. Бувають і непорозуміння, і сварки. Але, зазвичай, у
новорічну ніч усі члени родини збираються разом, залишаючи в минулому всі
непорозуміння, та планують своє спільне майбутнє.
Вірю в
те, що у нас достатньо мудрості та досвіду, любові та добра, щоб теж залишити в
минулому недовіру та конфлікти, і йти далі шляхом діалогу та порозуміння.
Незалежно
від політичних поглядів, українці продемонстрували один одному та всьому світу
спільну відповідальність за долю країни.
Сьогодні,
в цей святковий вечір, хочу ще раз звернутися до кожного з вас: ми одна родина
- Україна. І від кожного з нас залежить її подальша доля. Пам’ятаймо про це.
Ґ Р У Н Т У Є Т Ь С Я
GROUNTOUYETSYA
Шановні співвітчизники!
Сердечно
вітаю вас і ваші родини з прийдешнім Новим роком та Різдвом Христовим!
Вірю в
те, що 2014 рік стане для нас роком єдності, розвитку та успіху. Від щирого
серця бажаю вам міцного, козацького здоров’я, удачі в усіх ваших добрих справах
і починаннях, справжньої любові та взаємоповаги, простого людського щастя.
Вірю в
наш спільний успіх.
Хай
нам Бог допомагає!
З
Новим 2014 роком!"
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire