Тraductions de l'oukraïnien :
Vassyl Stous, poésie, Continent (Paris)
1989
Myroslav Marynovytch, L’Evangile de
l’Idiot, Continent (Paris)
1989
Emma Andievska, Djalapita, Terminus (Toronto)
1989
Mykola Khvylovy, La Route et l’Hirondelle, nouvelles, Editions du Rocher, Monaco
1993
Youry Tarnavsky, poésie, La Revista (Marseille)
1994
Oksana Zaboujko, L’odeur humide et moisie de la cave, dans « Ma
Moldavie – la Moldavie dans le dialogue culturel de l’Europe », Die
1996
Vassyl Stous, trad. avec Anne Renoue, dans « Recueil Vassyl Stouss », L'Intranquille (N.D. de Bondeville)
1999
Vassyl Stous, Extraits des Œuvres Complètes, Librairie Oukraïnienne Éphémère, Paris
1999
* Vassyl Stous, poésie, Diagonales
Est-Ouest (Lyon)
1999
Oleksandr Irvanets, Petite pièce sur la
trahison pour une actrice, Librairie Oukraïnienne Éphémère, Paris
1999
* V. Herassymiouk, O. Irvanets,
L. Kysseliov, O. Lycheha, V. Medvid, V. Neborak, I. Rymarouk, V. Stous, dans
« Petite anthologie de la poésie ukrainienne », La Parole Ukrainienne (Paris)
1999
1933, l’année noire. Témoignages sur la famine en Ukraine, aux cotés de Kaléna Houzar-Uhryn (†)
et de Volodymyr Bojczuk, Albin Michel, Paris
2000
Emma Andievska, Djalapita,
dans « Anthologie de la littérature ukrainienne du XI au XXème
siècle », Editions Olena Teliha, Kyïv
2004
* Taras Prokhasko, C’est ainsi, dans
« Nouvelles d’Ukraine », Magellan & Cie, Paris
2013
Serhiy Jadan, Les dictionnaires au service
de l’église. Chat Blanc (Alais)
2014
* Mykola Khvylovy, Moi, romantica,
nouvelle, La Règle du jeu (Paris), n°57
2015
* Vassyl Stous, poésie, La Règle du
jeu (Paris), n°57
2015
літератюр юкреньєн ан франсе littérature ukrainienne en français
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire