Vassyl Stous, 1938 - 1985
#
Très anciennes traductions, nouvelles voix (2023)
Les voix nouvelles se font entendre depuis le canal canadien Poème
les traductions anciennes viennent soit de :
Extraits des Œuvres Complètes de Vassyl Stous (2015)
Seconde édition réalisée à l'occasion de laTroisième soirée Stous : "La terre de Stous sous la botte moscovite"
28 février 2015 6, rue de Palestine Paris
soit de :
Traductions françaises de Vassyl Stous, 1938-1985. Traducteurs : Anne Renoue, Oles Masliouk (Pliouchtch) (aka Olaf Hedera, Alice Kessoss)
Publiées à l'origine sur le site Mazepa99
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire