Pratiquer la francophonie peut avoir une issue fatale, pour vous et pour votre famille.
dimanche 30 août 2020
vendredi 28 août 2020
Mykola Bajan, Tranquilles araignées de l'âme clandestine
useless french, indeed
En parlant de Juifs oukraïniens, des Juifs et des Oukraïniens, de antisémitisme traditionnel des Oukraïnines et tout ça. Va paraître dans les jours qui viennent "Quiet Spiders of the Hidden Soul".
On peut parler d’un miracle : Bajan, Sossioura, Rylsky, Zerov, le génial Tytchyna... peu de littératures européennes peuvent se vanter d’avoir fait surgir une telle pléiade de grands poètes en un laps de temps aussi bref.
Youry Yanovsky et Mykola Bajan deux survivants de la Renaissance fusillée |
On peut parler d’un miracle : Bajan, Sossioura, Rylsky, Zerov, le génial Tytchyna... peu de littératures européennes peuvent se vanter d’avoir fait surgir une telle pléiade de grands poètes en un laps de temps aussi bref.
Piotr Rawicz, 1981
“Quiet Spiders of the Hidden Soul”
Mykola (Nik) Bazhan’s Early Experimental Poetry
This bilingual Ukrainian-English collection brings together the most
interesting experimental works by Mykola (Nik) Bazhan, one of the major
Ukrainian poets of the twentieth century. As he moved from futurism to
neoclassicism, symbolism to socialist realism, Bazhan consistently
displayed a creative approach to theme, versification, and vocabulary.
Many poems from his three remarkable early collections (1926, 1927, and
1929) remain unknown to readers, both in Ukraine and the West. Because
Bazhan was later forced into the straitjacket of officially sanctioned
socialist realism, his early poetry has been neglected. This collection
makes these outstanding works available for the first time
Table of Contents
mercredi 26 août 2020
mardi 25 août 2020
Oleksandr Oles, 5 poésies (+ 1 trd. en oukraïnien)
lundi 24 août 2020
Témoignage sur le fonctionnement de la mythologie anti-ukrainienne en France
Le « général tsariste » Petlioura et
les KGBistes « ukrainiens »
samedi 22 août 2020
jeudi 13 août 2020
Vassyl Stous à Paris, 1985
2 octobre 1985, Paris, la police française embarque les manifestants antisoviétiques.
Sur cette photo d'Alexis Duclos de l'Agence Gamma, Leonid Pliouchtch exhibe, depuis le
panier à salade, la pancarte rappelant la mort, le meurtre commis un mois
plus tôt au camp 389/36, meurtre du poète Vassyl Stous, 1938-1985.
(c) Getty images
dimanche 9 août 2020
vendredi 7 août 2020
From Tychyna to Neborak
From Pavlo Tychyna to Viktor Neborak, a page of
The Princeton Handbook of
World
Poetries
Roland
Greene
& Stephen Cushman
Princeton
& Oxford, 2016, p. 564.
jeudi 6 août 2020
Anthologie de la poésie oukraïnienne au XX ème siècle. De Tytchyna à Jadan.
L'indice d'ignorance intéressée (incuriosité agressive)
du milieu francophone concernant la littérature oukraïnienne
constaté en 2020 est de 7/37 *
* 37 étant le nombre d'auteurs oukraïniens recensés par le Dictionnaire
mondial des littératures, Larousse, 2012.
7 parmi ceux-là dont les œuvres sont actuellement disponibles dans la meilleure des librairies possible.
Ivan Malkovytch, Anthologie de la poésie oukraïnienne au XX ème
siècle. Depuis Tytchyna jusqu'à Jadan.
Editions A-Ba-Ba-Ha-La-Ma-Ha, Kyïv, 2016, 2016 pages.