vendredi 31 juillet 2020

La francophonie russophile, c'est Anne-Marie Tatsis-Botton

Soit l'auteur du texte qui suit est de bonne foi, soit...
(Par acquis de conscience je donne l'intégralité de l'article.)

Les slavonismes et les ukrainismes dans le russe : problèmes de traduction

mercredi 29 juillet 2020

La francophonie perturbe la perception du temps

Notes de lecture
Cf. La francophonie comme obstacle à l'intelligence




Le cas de Gérard D.

dimanche 26 juillet 2020

La francophonie amollie à la corruption moscovite

Notes de lecture


... la France avait été l'un des pays occidentaux les plus infestés par les taupes et les agents d'influence soviétiques.

mercredi 22 juillet 2020

Vive le terrorisme oukraïnien !

Mais pour commencer rendons hommage à l'Homme russe chez qui le sentiment de dignité n'a pas été exterminé totalement. [Le Nouvel Homme Russe ?]

Et pour ce faire, souvenons-nous du géant oukraïnien, le Cosaque Havryliouk, nu dans la neige, encerclé par de petits hommes casqués-bottés-armés, les cosmonautes noirs. Cette image ne laissait aucun doute sur le vainqueur à venir. C'était en 2014, sur la Place de l'Indépendance de la capitale oukraïnienne : Maïdan Nezalejnosty, Kyïv, Oukraïne, Europe. Glorieuse, oh ! combien, Révolution de la Dignité - Революція Гідности.



Gardez, s'il vous plaît, cette image à l'esprit en visionnant les 25 secondes montrant l'arrestation de Serguéï Desnitsky à Moscou (Moscovie), il a une semaine.

dimanche 19 juillet 2020

Ruines oukraïniennes à Lutèce

Задовго до порошенківської безкультурної дипломатії

2000 р.
 Інформаційний бюлетень Української Бібліотеки ім. Симона Петлюри в Парижі. № 63, 2000

samedi 18 juillet 2020

La francophonie est pathologiquement russophile, sonnante et vieillissante

Liste Raffalovitch
Зауважу, що порошенківська дипломатія ніяк не відреаґувала на цю безсоромну путінську пропаґанду, а головне - хочу звернути увагу на консенсус, ледь не тотальний, з боку французьких депутатів в підтримці путінського наратива. "Hélène Carrère d'Encauss, le principal agent d'influence de Vladimir Poutine en France." Або ?







2018


Montélimar, 20 août 1944

La francophonie rend gogologue


Ah ! la gogologie francophone, c'est, comme on dit à Odessa, tchtoto s tchemto *.


vendredi 17 juillet 2020

culture-ukraine.com R.I.P.

Апропо руїни порошенківської культурної дипломатії : І.К. Сашахуй Табурєткіна 
Notes de lecture
As a result of the study, it was found that, unlike the Ukrainian state cultural and educational institutions, the French Center adequately presents its own culture and cares about the formation of a positive image of the country.

mardi 14 juillet 2020

La francophonie est parfois poétique

Якнайхутчіші - французькі поїзди

Французькі технолоґії - найкращі

Французькії містралі найспритніші

Авжеж !
Авжеж !

Пранцюватою є коннерія*,
пранцюватими пранці до речі,
й пранцюватою стерво свиняче.
Поль Елюар
Портрет пранцюватого сталініста
роботи славетного фашистського художника





Le train le plus rapide est français

La suprématie de la technique est française

Les bâtiments de guerre les plus rapides sont français 


Et allez donc !

La connerie est française,

lundi 13 juillet 2020

Serhy Jadan, Où est ta ligne Mannerheim ?

Serhy Jadan, Où se trouve ta ligne Mannerheim ?

Де твоя Лінія?

lundi 6 juillet 2020

La francophonie qui rend impérativement le Juif minuscule

Карколомні успіхи української дипломатії часів Петра Порошенка ув Царфаті : руїна в головах.

La francophonie rend le Juif minuscule, obligatoirement, et souvent dégoûtant.

On ne peut en rien compter sur les Juifs de France. Ils ne sont d'ailleurs plus vraiment des Juifs. Sans pour autant être devenus des Français, bien sûr. 
Théodore Herzel, Journal


Les petits métiers de Paris
Aujourd’hui : agent provocateur. Bernard-Henri Levy
 Cf. Abraham Hekelman - Harting, Alexandre Stavisky, Maurice Sachs ...


Admirateur du grand Botul, comme nous, ami des grands-de-ce-monde et notamment de Petro Porochenko, le cinquième président oukraïnien (ce n'est pas rien).
Co-Fondateur avec Constantin Sigov du Forum Européen Pour l'Ukraine (Présidente - Galia Ackerman),
moulin à parole, écrivain, reporter, affabulateur, verbatim :



dimanche 5 juillet 2020

Le francophonie perturbe la perception de l'espace


Le francophonie perturbe gravement la perception de l'espace (et du temps)

Intervention chirurgicale pour tenter de sauver un œil gauche, francophone d'une nécrose russophile avancée

Un témoignage accablant recueilli par ThinkReview, merci à eux. Le cas pitoyable de Christian H.

Eloignez les enfants et les femmes enceintes des moniteurs. Ces images peuvent choquer.

samedi 4 juillet 2020

Moïse Fishbein, poète oukraïnien, 1946-2020

 מויסיי פישביין
Мойсей Фішбейн, 1946 - 2020




mercredi 1 juillet 2020

Мa petite bibliographie au 1 juillet 2020












Тraductions de l'oukraïnien :
Vassyl Stous, poésie, Continent (Paris)
1989
Myroslav Marynovytch, L’Evangile de l’Idiot, Continent (Paris)
1989
Emma Andievska, Djalapita, Terminus (Toronto)
1989
Mykola Khvylovy, La Route et l’Hirondelle, nouvelles, Editions du Rocher, Monaco
1993
Youry Tarnavsky, poésie, La Revista (Marseille)
1994
Oksana Zaboujko, L’odeur humide et moisie de la cave, dans « Ma Moldavie – la Moldavie dans le dialogue culturel de l’Europe », Die
1996
Vassyl Stous, trad. avec Anne Renoue, dans « Recueil Vassyl Stouss », L'Intranquille (N.D. de Bondeville)
1999
Vassyl Stous, Extraits des Œuvres Complètes, Librairie Oukraïnienne Éphémère, Paris
1999
* Vassyl Stous, poésie, Diagonales Est-Ouest (Lyon)
1999
Oleksandr Irvanets, Petite pièce sur la trahison pour une actrice, Librairie Oukraïnienne Éphémère, Paris
1999
* V. Herassymiouk, O. Irvanets, L. Kysseliov, O. Lycheha, V. Medvid, V. Neborak, I. Rymarouk, V. Stous, dans « Petite anthologie de la poésie ukrainienne », La Parole Ukrainienne (Paris)
1999
1933, l’année noire. Témoignages sur la famine en Ukraine, aux cotés de Kaléna Houzar-Uhryn (†) et de Volodymyr Bojczuk, Albin Michel, Paris
2000
Emma Andievska, Djalapita, dans « Anthologie de la littérature ukrainienne du XI au XXème siècle », Editions Olena Teliha, Kyïv
2004
* Taras Prokhasko, C’est ainsi, dans « Nouvelles d’Ukraine », Magellan & Cie, Paris
2013
Serhiy Jadan, Les dictionnaires au service de l’église. Chat Blanc (Alais) 
2014
* Mykola Khvylovy, Moi, romantica, nouvelle, La Règle du jeu (Paris), n°57
2015

 Спасибо Витя

Bilan juin 2020

Ceux des miens tués par l'occupant moscovite en juin. Gloire aux Héros ! Mort à l'occupant.