lundi 13 juillet 2020

Serhy Jadan, Où est ta ligne Mannerheim ?

Serhy Jadan, Où se trouve ta ligne Mannerheim ?

Де твоя Лінія?



Наша єресь тримається на вірі.
Починаються зачистки в прямому ефірі.
Перші погроми, спалені пороми.
Витворюється лінія оборони.


Все, що й далі лишається з тобою –
рваний простір для любові та бою.
Небо перетворюється на свинчатку.
Холодна війна починається спочатку.


Жар випалює балкони і тераси.
Демони звертають із нічної автотраси.
Підпалюють твою початкову школу,
ставлять розп’яття серед танцполу.


Демон виростав серед друзів на бійні,
в демона рухи – навчені й повільні,
в демона серце – криваве і тепле.
Демон ридає і звертається до тебе:


Де твоя лінія Маннерґейма?
Де твоя лінія Маннерґейма?

Трофейна форма, місячна норма.
Заповнюється скаутами перша платформа.


Лінія відлучення, лінія болю,
Лінія, що тягнеться весь час за тобою.

Небесна Палестина, внутрішня Лівія.
Де твоя лінія, гей, де твоя лінія?


Світ проходить там, де ти стоїш.
Світ торкається найглибшої з тиш.
Світ виникає зі світла й пітьми.
Справжня історія твориться дітьми.


Повітря складається зі світла й води.
Далі відступати немає куди.
В повітрі ховається сорок голосів.
Час зламався, зупинився і осів.


Час втомився і нікуди не йде,
затопленим лінкором зупиняє свій хід.
Де твоя лінія долі, де?
Кому тепер від тебе передати привіт?


Відданість складається з розбитих сердець.
Демон грає на армійській трубі.
Місяць підіймається – холодний, як мрець.
Світить тобі, підспівує тобі.


З неба звалюється спека липнева.
Де проходить твоя лінія неба,
лінія пам’яті, лінія відриву,
лінія, де хвилі перетворюються в кригу?


Птахи над тобою схожі на каміння.
Демонів пропалює сонячне проміння.
Сонце зліплене з трави та алюмінію.
Бог боїться заступити за лінію.


Де твоя лінія Маннерґейма?
Де твоя лінія Маннерґейма?
Трофейна торба, місячна норма.
Рветься по шву піхотинська уніформа.


Лінія відлучення, лінія болю,
Лінія, що йде все життя за тобою.
Чорне, випалене покоління,
де твоя лінія, гей, де твоя лінія?


Photograph of Kyrgyz horse race in the Alai Valley of southern Kyrgyzstan by Gustaf Mannerhiem, 1907.Де твоя лінія Маннерґейма?
Де твоя лінія Маннерґейма?
Трофейна форма, місячна норма.
Заповнюється скаутами перша платформа.


Лінія відлучення, лінія болю,
Лінія, що тягнеться весь час за тобою.
Небесна Палестина, внутрішня Лівія.
Де твоя лінія, гей, де твоя лінія?





https://soundcloud.com/mannerheimline/de-tvoya-lnya

7 commentaires:

  1. Permettez-nous de nous interroger sur l'intérêt de mettre le titre en français, et de laisser le texte dans sa langue d'origine, ce que pour nous, imbéciles de francophones, ne pouvons comprendre. Paresse du traducteur ??

    RépondreSupprimer
  2. Jadan, pour moi, c'est très personnel, je ne l'expose pas volontiers, pardon : Jadan ce n'est pas pour les anonymes, ne le prenez pas mal. Mettez vous à ma place.

    La traduction n'est pas uniquement un travail, c'est aussi un artisanat, c'est intime comme je l'ai dit.

    Mais vous avez le son. Et moi aussi. Et allez traduire ça... hein ? Га ?

    RépondreSupprimer
  3. Et vous avez les images : 1. soldat finnois défendant la Patrie, 2. une partie d'un jeu kirghize, photo prise par Mannerheim. La ligne défensive qui porte son nom, autrement dit la frontière finlandaise du temps de Mannerheim, se trouve actuellement, juillet 2020, en territoire, disons russe.

    ... et qu'il faudrait mettre une carte de l'Europe en note pour cette pièce de Jadan.

    Et notez aussi que "Демони звертають із нічної автотраси.
    Підпалюють твою початкову школу" est autobiographique, l'école maternelle de Jadan a été brûlée lors de l'invasion russe.

    RépondreSupprimer
  4. Et vous alors? Vous êtes??

    RépondreSupprimer