mercredi 17 juin 2020

Ainsi parlait Djalapita (trois fragments)

Instrumentaire spirituel de Djalapita
 « L'homme prit conscience de posséder une âme après que fut inventé l'oreiller » dit Djalapita.



* * *
 « Pousse toi » demanda l'oiseau à Djalapita qui passait la nuit parmi les branches. Djalapita se poussa et détruisit la moitié de cet univers. L'oiseau chanta et Djalapita dit : « Ce qui est petit détruit ce qui est grand. » 
Cf.
11 पहली नदी का नाम पीशोन ह।ै यह नदी हवीला प्रदशे के चारों ओर बहती ह।ै 
12 (उस प्रदशे में सोना है और वह सोना अच्छा ह।ै मोती और गोमदे क रत्न उस प्रदशे में ह।ैं ) 
13 दूसरी नदी का नाम गीहोन है जो सारे कू श प्रदशे के चारोंओर बहती ह।ै 
14 तीसरी नदी का नाम दजला ह।ै यह नदी अश्शूर के पूव􀊧 में बहती ह।ै चौथी नदी फरात ह।ै
15 यहोवा ने मनष्ु य को अदन के बाग में रखा। मनष्ु य का काम पड़े —पौधे लगाना और बाग की दखे —भाल करना था।

* * *
 « Je ne puis vivre sans toi » dit la goutte à Djalapita. 
« Je sais que tu es grand, je sais que tu es Djalapita et que je ne suis qu'une goutte mais cela ne change rien à mon malheur, je ne puis vivre sans toi. » 

Djalapita fut si surpris d'entendre de tels propos que d'étonnement, il resta sans pourvoir bouger à la même place trois jours durant. Le quatrième jour il dit : « Si tu ne peux vivre sans moi, alors vis avec moi » et plaça la goutte derrière l'oreille. Mais alors courut de par le monde un gros rire, parce que Djalapita se promenait avec une goutte. 

« Il la porte derrière son oreille », en se tordant de rire disaient l'un à l'autre les babouins, « mais le mieux c'est quand ils marchent côte à côte. Leur taille ! La vache sacrée est morte de rire en les voyant. » 

Djalapita s'adressa alors aux animaux et aux hommes et leur demanda pourquoi ils riaient, et tous montrèrent la goutte du doigt. « Elle est petite et insignifiante », dirent-ils, « tu devrais avoir honte Djalapita. » 

« Il n'existe rien d'insignifiant ni de petit » dit Djalapita et il leur montra la goutte sur sa paume. Et tous, effrayés, fuirent en tous sens, ayant vu leurs faces déformées sur la surface. Car la goutte était grande devant eux, comme le soleil, et tous devant elle étaient comme du sable, car telle était la volonté de Djalapita.


_______________________________________________________________________
Concernant le savoir-faire oukraïnien en matière de terroformation voir aussi Svyatoslav Hordynsky :


 
...
А за тобою – звалища Европи, 
В чадних фантасмагоріях пожеж 
З твоїх скарбів, будинків, книг, одеж, 
З речей земних – лишився тільки попіл. 




Так догорає в вирі заверюх 
Матерія. Лишився тільки дух 
У тілі впертім, ранами покритім ;  

Коли ж мине година чорних змор, 
Ми вийдем знов на бойовищах з нор 
Земне обличчя наново різьбити.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire