mercredi 21 mars 2018

Emma Andievska, Roman à propos d'un homme bon

Lauréate 2018 du Prix Chevtchenko, Emma Andievska est l'avatar contemporain de Shiva, "le créateur et le destructeur de mondes". L'un de ces mondes est désormais disponible en anglais :


Emma Andiievska, A Novel about a Good Person
CIUS Press, Edmonton, 2018
Translated by Olha Rudakevych
Introduction by Marko Robert Stech
"Set in a displaced persons’ camp in post-World War II Germany, sometime in 1946 or 1947, Emma Andiievska’s Novel about a Good Person is a brilliantly imaginative and boldly surrealist tale touching upon universal human values and the individual struggle of an ‘average person’ to save his/her soul in the context of the eternal battle between good and evil.

On the one hand, the book deals with little known and understudied sociopolitical issues of the fate of post-World War II refugees from Eastern Europe, and, in particular, Ukraine. On the other hand, through her fluid treatment of time and space (both in her construction of plots and on the level of language and literary technique), Andiievska creates a timeless “model of reality” in which all concrete (even mundane) events that she describes are transformed into symbolic phenomena, while the actions, experiences, and moral dilemmas of the novel’s protagonists become archetypally universal."



N.B. La traduction française de "Djalapita" est parue en 1989 dans le numéro spécial (anglophone) de la revue oukraïnienne d'avant-garde "Terminus" (Toronto), republiée par Société scientifique Sevcenko en Europe en 2004 dans l'"Anthologie de la littérature ukrainienne du XI au XXème siècle" (aux éditions Olena Teliha, Kyïv). Je n'ai pas été capable de faire publier aucune autre traduction.



D. et la Mort

Les Malfaiteurs


 



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire