mercredi 24 mai 2017

Journées Chevtchenko 2017, "Cela m'est égal..."

Taras Chevtchenko, Kyïv, 1918
9 mars 2017

203eme anniversaire de Taras Chevtchenko,





Un flashmob est lancé pour cette date : venir au monument de Chevtchenko de sa ville et y lire "Cela m'est égal..." à partir de quatre heure de l'après midi, heure de Kyïv.



Odessa, 9.III.2017




Ottawa, Canada,



Zastavna, 9.III.2017




Singapour



Saint Siège, Vatican



Terebovlyansk,




Vilnius, Lituanie



 
Boryspil




Winnipeg, Canada

Mais... c'est Vitaliy Portinikov !
Kyïv, Kharkiv, Avdiivka, Prague, Kherson, Tcherkassy




Tachkent, Ouzbekistan
























 
Riga, Lettonie


Demydivka




Tbilissi, Géorgie


Bakou, Azerbaïdjan



Bucharest, Roumanie
 



Copenhagen, Danemark



Zagreb (?), Croatie



Washington, USA



Skopie, Macédoine


Buenos Aires, Argentine



* * *

Après toutes ces festivités des 9 et 10 mars 2017, les "Journées Chevtchenko" ayant fait retentir "Cela m'est bien égal" presque partout sur la planète, faisons une pause et voyons ce qu'il en est de

 

Chevtchenko dans l’œuvre de Mykhaïl Lyssenko

 

 Шевченко ширпотреб, або Спадщина Михайла Лысенко



Kyïv, 1969





Paris, 1978





Шевченко ширпотреб, Київ, Ашґабад, Париж
"Chevtchenko-Lyssenko"*, Kyïv 1969, Achkhabad 1972, Paris 1978

Visite guidée par Lyoudmyla Lyssenko de l'exposition consacrée à son grand-père, le sculpteur pygmée*. Kyïv, 2017



______________________________
* 8'32''
Вот надо Шевченко...

...Если ты пигмей, то как ты можеш липить Гуливера ? Ну то есть ты как пигмей, у тебя будет  некая дефформация сознания... 


Шевченко не был Прометеем. Он был пьющим, слабохарактерным, слабовольным человеком. Но тоже, от природы, талантом.  Он [Михайла Лысенко] его сделал величественным. Он его приобразил.

Вот это такой вот Шевченко-Лысенко, я его очень люблю ... 
Lyoudmyla Lyssenko, responsable de l'exposition Mykhaïlo Lyssenko, Kyïv, 2017

* * *
A première vue le retard français sur l'ensemble de la planète semble peu important, quelques jours seulement. Notez cependant que "Cela m'est bien égal..." ne s'y fera pas entendre. Et que les discours, récitations et autres vers mis en musique s'y feront en langue oukraïnienne exclusivement. 

Paroles muettes pour une écoute sourde, malentendante. Pas une oreille officielle, municipale ou ministérielle. Pas le moindre représentant du Président de la République des sourds, qui s'appelle alors François Hollande.

Paris, France, 12.III.2017














Square Chevtchenko, Paris, 1978








  
В Парижі "злими людьми" виступили лукаві люди з так званого Європейського Форума Для україни, що має на меті нести світло франко-європейської цивілізації в Україну. На Шевченківські Дні люди ці лукаві організували міжнародний коллоквіум "Шоа в Україні". Тим успішно замінив святкування українського ідола. 

Олесь Плющ-Маслюк



... Pavlo Klimrine, Ministre oukraïnien des Affaires Étrangères, en visite à Washington, le 6 mars, trois jours avant le flashmob, dépose une couronne de fleurs au pied du monument à Chevtchenko de la capitale états-unienne. 




Lorsque trois jours plus tard il visitera Paris, le jour anniversaire du poète oukraïnien, il ne se rendra tout simplement pas au square Taras Chevtchenko.

De même n'aura-t-il pas l'occasion de visiter la Bibliothèque Publique d'Information, dite Bibliothèque Georges Pompidou. Où, comme vous le voyez sur la photo, nulle trace du bicentenaire (1814-2014), sinon le numéro spécial de la revue "Slovo" (vol. 45-46).




Numéro dépareillé.


Comment obtenir un tel mal entendement ?





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire