vendredi 6 décembre 2013

Ivan Soussanine, traducteur-interprète


 - то сі є жарт -
 
Non, je n’ai pas dit 长毛绒, j’ai dit 常春藤... Vulgaris, c’est ça.

Та ні, не 长毛绒. Тут ка має бути 常春藤. Дурак.
Ivan Soussanine
Traduction Interprétariat
Russe - Ukrainien 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire